This Agreement does not apply to any other products or services of Korlex Software. Arapsko-Bosanski rjecnik. Librivox Free Audiobook. Software All Software latest This Just In Old School Emulation MS-DOS Games Historical Software Classic PC Games Software Library. Cok guzel Dobar rjecnik. Learn Turkish free in a fun and effective way. Buy Bosansko-turski prirucnik za svakodnevnu komunikaciju - Bosnakca-Turkce konusma kilavuzu by Mrs Sejla Berberovic, Mrs Nadira Zunic, Mr Nedim Berberovic (ISBN: 303) from Amazon's Book Store. Everyday low prices and free delivery on eligible orders.
Full-scale political change affects every level of a society, but perhaps nowhere as strikingly as in the areas of crime policy and law enforcement. Over the past two decades, the European nations that have moved from totalitarianism toward democracy have come to embody this trend, yet reliable sources on crime and law enforcement in these countries have not been readily accessible to the West. Representing viewpoints seldom available to outsiders, the contributors to Crime and Transition in Central and Eastern Europe analyze changes in criminal activities and crime control strategies in the region, explain the political background underlying these developments, and assess their long-term social impact. Experts from Slovenia, Hungary, Croatia, Serbia, the Czech Republic, Poland, Bosnia and Herzegovina discuss the politicization of crime, the ongoing paradoxes regarding civil liberties, and the future of crime policy in comparative and country-specific terms. Among the topics featured in the book: Crime and crime control in transitional countries. Politics, the media, and public perception of crime. Surveillance: from national security to private industry.
Penal policy and political change. Emerging trends: economic and organized crime, human trafficking, juvenile delinquency. New perspectives on corruption in the region. With this fascinating insight, Crime and Transition in Central and Eastern Europe is a singular reference for researchers and policymakers in criminology and political science, and historians with a special interest in European affairs and policy.
Havatar wrote.Sto se tice 'izmisljanja' novih rijeci mnogi narodi u svijetu su to radili kako bih ocuvali svoj jezik i kako bi ga ocistili od stranih rijeci i to samo neznalicama moze da bude cudno posto je to svugdje u svijetu normalno i briga o ocuvanju jezika je jedna od osnovnih zadataka kojem svi narodi daju veliku vaznost. Eh, ako pokusas da ocistis bosanski ili cak i bosnjacki jezik od stranih rijeci, nema ti vise ni 'j' od jezika. Ode niz vodu stotine turcizama. Jezik se ne cisti metlom modela Filipovic. Jezik je ziv pa ih zato i imamo nekoliko (u dijelovima, naHravno), pa neka se to udesava s vremenom.
Nesto ce ostati a nesto nece. Ali ipak, nemojmo ovo sto se govori u BiH prepotentno svojatati pod nazivom Bosanski jezik.
Bosanski jezik se prica i u Srbiji i u Hrvatskoj i u Bosni Crnoj Gori i Bosanski rjecnik i Bosansko-Turski rjecnik sustampani prije 500 godina a jedini ko ga svojata su susjedne i komsijske drzave koje imaju teritorijalne pretenzijee prema Bosni i imaju plan za etnicko ciscenje Bosne koji su u udruzenim zlocinackim poduhvatima u proslosti cesto pokusavali da sprovedu u djelo. De mi sad jos samo reci da je muzika bosanska rijec koja je ukradena od cetnika. Istina je, kao sto neko rece da uopce nema puno izvornih rijec u jezicima ovdasnjih naroda. Pa recimo hiljada vs tisuca (ovo prvo govore cetnici, drugo ustase, i vi naravno govorite hiljada) a i jedna i druga rijec su cini mi se grcke. Kao Bosnjak sam rekao. Ozbiljno, ja jesam izmedju ostalog Bosanac, Hrvat i Bosanac i upravo iz tog razloga smatram neumjesnim da mi Bosnjaci namecu jezik, da ga oni kroje i onda ga molim te lijepo nazovu bosanskim.
Isto da ja svoj jezik (tisuca, tocno itd.) jednostavno proglasim bosanskim. Dakle, vi ste Bosnjaci, vi ste dizajnirali taj jezik prema svojim potrebama, onda ga molim lijepo nazovite tim imenom. A ovo nema smisla, tim vise sto Bosanac u drzavi (pravno) nema, bar ne kao konst.